Při jednání s českými kancelářemi budete pravděpodobně potřebovat dokumenty oficiálně přeložené soudně ověřeným tlumočníkem a překladatelem, který musí poskytnout potřebné kulaté razítko. IRSczech.com Vám pomůže zajistit oficiální překlad pro libovolný jazyk, který budete potřebovat!
Certifikovaný překlad
V případě ověřeného překladu musíte předložit originální doklad nebo jeho notářské ověření (kopii dokumentu pověřeného notářem - v tomto případě zůstává originál nedotčený a kopie je vázána spolu s překladem). Kontaktujte nás, pokud si přejete získat překlad pro váš dokument.
Proč dělat notářské ověření?
Při ověřeném překladu musí být původní dokument spojen s překladem. Proto nedoporučujeme poskytovat originální dokument, který byste mohli v budoucnu potřebovat samostatně. Cizinci můžeme zajistit provedení notářského ověření vašeho dokladu.
Originál budete mít nedotčený a překlad bude vázán kopií ověřenou notářem. Celý proces je následující: Pošlete nám dokument, který se má přeložit e-mailem a upřesněte, zda potřebujete běžný nebo ověřený překlad, požadovaný termín a další požadavky.
Pokud ji potřebujete ověřit, pošlete nám originální fyzický dokument nebo jeho notářské ověření poštou. Váš překlad bude připraven v několika dnech v závislosti na rozsahu a bude vám zaslán poštou.
Často kladené dotazy
Voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisici elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquid commodi consequat. Quis aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla. Excepteur sint obcaecat cupiditat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim laborum.